【小石潭记的原文及注释】《小石潭记》是唐代文学家柳宗元所写的一篇山水游记散文,出自《柳河东集》。文章通过描绘小石潭的清幽景色,抒发了作者被贬后孤独、凄凉的情感。全文语言简练,意境深远,是古代山水散文中的经典之作。
一、原文
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
二、注释
原文 | 注释 |
小丘 | 指小山丘,柳宗元在永州时居住的地方。 |
西行百二十步 | 向西走一百二十步。 |
篁竹 | 竹林。 |
如鸣佩环 | 好像玉佩玉环相击的声音。 |
心乐之 | 心里感到高兴。 |
伐竹取道 | 砍伐竹子开辟道路。 |
水尤清冽 | 水格外清澈凉爽。 |
全石以为底 | 整块石头作为潭底。 |
卷石底以出 | 石头翻卷露出水面。 |
为坻,为屿,为嵁,为岩 | 是浅水中的高地、小岛、不平的岩石和山崖。 |
青树翠蔓 | 青绿的树木和翠绿的藤蔓。 |
蒙络摇缀 | 缠绕摇曳,连结不断。 |
参差披拂 | 形容枝叶交错、轻柔飘动的样子。 |
潭中鱼可百许头 | 潭中有大约一百来条鱼。 |
皆若空游无所依 | 都好像在空中游动,没有依靠。 |
日光下澈 | 阳光直射到水底。 |
影布石上 | 鱼的影子映在石头上。 |
佁然不动 | 呆呆地一动不动。 |
俶尔远逝 | 忽然向远处游去。 |
往来翕忽 | 来回轻快敏捷。 |
潭西南而望 | 向潭的西南方向望去。 |
斗折蛇行 | 像北斗星那样曲折,像蛇一样蜿蜒。 |
明灭可见 | 时隐时现,看得见。 |
其岸势犬牙差互 | 岸边的地势像狗牙一样交错不齐。 |
不可知其源 | 不知道它的源头在哪里。 |
坐潭上 | 坐在潭边。 |
四面竹树环合 | 四周都是竹林和树木环绕。 |
寂寥无人 | 寂静冷清,没有人。 |
凄神寒骨 | 使人心神凄凉,骨头发冷。 |
悄怆幽邃 | 悲凉寂静,深远幽暗。 |
以其境过清 | 因为这里的环境过于清冷。 |
不可久居 | 不能长久停留。 |
乃记之而去 | 于是记录下来就离开了。 |
三、总结
《小石潭记》是一篇借景抒情的优秀散文,通过对小石潭自然景色的细腻描写,表达了作者在被贬后的孤寂与哀愁。文章语言清新,结构严谨,情感真挚,展现了柳宗元高超的文学造诣和对自然的深刻感悟。同时,文中“凄神寒骨,悄怆幽邃”等句子也体现了作者内心深处的忧郁情绪,具有强烈的感染力。