【入则无法家拂士的拂的意思】“入则无法家拂士”出自《孟子·告子下》,原文为:“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。”这句话意思是:如果一个国家内部没有贤能的辅佐之臣和法度严谨的官员,外部又没有敌对的国家或外患,这样的国家往往容易衰亡。
其中,“拂”字是理解这句话的关键之一。在古汉语中,“拂”有多种含义,但在“法家拂士”这一语境中,其意思应为“辅佐、辅助”。
一、
“拂”在“法家拂士”中,意为“辅佐、辅助”。整句“法家拂士”指的是那些能够依法治国、辅佐君主的大臣。这些人在国家内部起着重要的作用,他们不仅具备治理国家的能力,还能帮助君主纠正错误、维护法纪。
如果没有这样的人才,国家就容易陷入混乱,缺乏有效的治理与监督,最终导致国家衰落。因此,“拂”在这里强调的是辅助、协助的功能,而非对抗或阻碍。
二、表格展示
| 词语 | 拼音 | 本义 | 在文中的意思 | 释义 | 举例说明 |
| 拂 | fú | 短促、轻触 | 辅佐、协助 | 在“法家拂士”中表示辅佐大臣 | 如:拂士即辅佐之臣,协助君王治国 |
三、补充说明
“拂”在古文中常有多种读音和意义,如“fú”时多表示“轻触、拂过”,如“拂面”;而“bì”时则表示“违背、违反”,如“拂逆”。但在此句中,因上下文明确指向“辅佐”之意,故应读作“fú”,并解释为“辅佐”。
这种语言现象体现了古汉语中一字多义的特点,也提醒我们在阅读古代文献时,需结合具体语境来准确理解词义。
通过以上分析可以看出,“拂”的正确理解对于把握整句话的内涵至关重要,它不仅影响句子的语法结构,也关系到对全文思想的理解。


